
Diapason - January 2002, " Vu et entendu "
La Voix de Pauset (translation EOC)
" Throughout the concert, Ensemble Orchestral Contemporary under the direction of Daniel Kawka has been imposed as one of the best structures (not only from the French ones) dedicated to today's repertoire "
DD

Ouest France - Febuary 6th, 2002
Le viol de Lucrèce à l'Opéra (translation EOC)
"Daniel Kawka leads Ensemble Orchestral Contemporain with attention and precision, anxious about the sound and the rhythm quality."
Gérard Pernon

Le Monde - February 8th, 2002
The Opera of Renne gave a pure and icy "viol de Lucrèce pure" performance. (translation EOC)
" Daniel Kawka and his Ensemble have managed to give a wonderful, faithful and accurate interpretation of the alchemical score of the thirteen instrumentals. "
Renaud Machard

Le Progrès de la Loire - December 23rd, 2003
Mahler triomphe à Montbrison
"We could have feared that each one would have played individually. But it didn't happen, Kawka's wand having magic powers of unity and homogeneity".
Jean-François Roche

Le Tout Lyon - March 8th, 2003
" An unique french ensemble with mixed vocation (traditional instruments and electro-acoustics devices, played by the 15 to 35 musicians), the EOC can be praised for having served 110 composers and 173 masterpieces in 10 years, during 9 to 10 annual programs. A vast repertoire which extends from Gilbert Amy to Frank Zappa with some incursions into Debussy, Schoenberg, Britten or Bartok. "
Philippe Andriot

Le Petit Bulletin - March 26th, 2003
" We are amazed in front of such a precision and quality of interpretation of Ensemble Orchestral Contemportain ".

Lyon Figaro - May 14th, 2003
" Lights and shades blended " - from " l'Enfant dans l'Ombre "
" It is truly well performed by a small structure of brass from the Ensemble Orchestral Contemporain ".
Gérard Corneloup

Le monde de la musique - April 2004
" Transcription pour orchestre de chambre du " chant de la terre " de Gustave Mahler
CD Selena edition (translation EOC)
" The play of the piano, the organ and sometimes, truculent percussions in "Von der Schönheit" gives a completely different composition from the original one, but still deeply moving. The legibility of the composition is striking and one forgets the thickness of the original orchestral version. To do that, Kawka takes risks, especially in the final part of the play when the flute "converses" with the baryton. […] Far better than the productions of Herreweghe (Harmonia Mundi), Jordan (Cascavelle) or Wigglesworth (RCA). This beautiful record deserves our full attention at the same level as Vänskä/Groop-Silvastri, who still our reference (Repertoire n°84)."
Stéphane Friédérich
|